Dolencia
Y me duelo como si me fuera ajena.
Y me soy difícil
como si igual me resultara
un verso bello o una frase caída.
Y se desprenden de mi boca pesares.
Y me turbo como en un desierto,
ansiosa de lanzarme en el agua del mar.
Y me pesa como si me repito.
Como si el tiempo
fuese cada vez más largo
y tampoco alcanzara.
Como si mi lentitud
lastimara mi paso.
Como si estuviera
ligeramente detrás,
sin saber dónde.
Y me desconsuela como la inmovilidad.
Recuerdo que por nadar
fui tartamuda.
Y también si no nado
existe algún tartamudeo.
Que antes de andar, corrí.
Porque mi paso era lento.
Y lo sabía.
Que tenía once meses.
Y me duele
como si nadie me amara
ni nunca nadie me hubiese querido.
Y ¡no es cierto!
Y me parece que jamás pronuncié palabra.
Y me aflige
como si quisiera ser fuerte
y me doblo.
Como si mi ternura
ya sufrió malicia.
Y añorase pureza.
Y me agobio,
en verdad, me agobio.
Y me duele como un anhelo
o una espesura.
_________________________
Sueño reciente
Sueño con mil hombres
al mismo tiempo.
Y mil piernas rotas.
Sueño con mil silencios
y mil desesperaciones.
Sueño con un pasado reciente
en la memoria. Difícil
como mi precisión en ser sola.
De estar sumamente
y saber al hombre ajeno.
De vivir masiva.
¡Sueño con mil silencios
y mil desesperaciones!
Con una navaja afilada
que atraviesa mi sensibilidad rota.
Imposible después de sufrir.
seguir sufriendo.
_________________________
* Ambos poemas: “Dolencia” y “Sueño reciente” provienen del poemario Memoria de la Muerte.
Elvia de Angelis.Poeta, ensayista y traductora.
Poemarios: Nostalgia plena (1982), No sé si el día miente con su luz o si la tarde inventa una estrella (1983), Memoria de la Muerte (1987), Ave (1994), Fugaces (2000).
Traducciones: La poesía completa de Cesare Pavese ((2001). Mención “Traductor Ilustre”, Edición XXXIII, Premio Monselice, Italia (2002).
Ensayo: L’imagine umana (La imagen humana, Italia 2003).
Antologías: Poetas sin fronteras (España 2001), I.R.P.E. 1951-2000 (España 2004), Encuentro en la Pirámide 2004 (España 2005).