jueves, 6 de marzo de 2008

María Dolores Ara

Recetas infalibles para sufrir con propiedad
I
Jugar a decir
que queremos decir
Te amo.
Una vez dicho
inflar el globo –de colores-.
Meter dentro
el juego de palabras.
Atarlo fuerte
con un lazo de vida.
Saltar un poco
para impulsarlo a huir.
Verlo alejarse,
decirle adiós
con un pañuelo a cuadros.
Y darse cuenta
de que nadie jugaba
a decir que queremos
decir
Te amo.

II ( versión a) Mediterránea
Búsquelo
y si se deja (encontrar)
acorrálelo.
Empiece entonces
a preguntarle, a marearlo.
Trate de averiguar,
justamente,
lo que no debe saber.
Pero, sobre todo,
lo que no le quieren decir.
Oblíguelo,
tortúrelo,
amenácelo.
Sediento, hambriento
y con la piel a tiras...
terminará mintiendo.
Es lo único que sabe hacer.

Llore,
llore amargamente.

Es lo único que usted puede hacer.

II ( versión b) Rusa
Puede que
sea un ejemplar de origen increíble
y diga alguna verdad,
-siniestra siempre-.

El aire empezará a escapar,
goteará fuego sobre la piel.
Nos partiremos en dos
con un aullido.
Lo que sabemos
quedará para siempre
comprimido
entre los
pedazos
acongojados
de lo que quede.

Y habrá que agradecerlo.


III ( versión c) Latina

Decida amarlo:
con las pupilas libres
con la médula enardecida
con la lengua de miel.

Y lógrelo.

Lo pasará tan mal
Que será inolvidable.

Recuerde
que él no tiene la culpa
Es su propia decisión
insustituible.

**********************************************************************
IV : Griega

Sea inteligente
y (crea) suponga
que él se sentirá orgulloso,
Por lo tanto
no cese de crecer
a cada rato.

Después,
pida al cielo,
la muerte.

De todas formas
se la concederá
envuelta en la más amarilla soledad
posible.


V: Medieval

Quítese el corcho añejo;
Saldrán todos los perfumes ocultos.
Rompa puertas y ventanas;
Ventile el alma y los poros a placer.
Despida a los vigilantes perpetuos;
asesine a los dragones,
seque el foso para que huyan los caimanes
y sobre él
extienda
tierra fértil.
Tienda el puente levadizo de oro y plata
Y prepárese para el asalto.


María Dolores Ara, venezolana, 53 años. Me desempeño como Profesora en la Universidad Católica "Andrés Bello" en las cátedras de Lenguaje y Comunicación, Técnicas de Investigación Literaria, Literatura Española y Literatura Latinoamericana. Siempre he dado clase en distintos lugares y a muy distintas personas, y siempre sobre actos de la lengua. Tengo un poemario listo que todavía no sé cómo ni cuando se leerá.